12 sätt att misstolka ”Emanuel”

Idag är det den 26 mars och jag blev i ett mail från en arbetskamrat påmind om att jag faktiskt har namnsdag idag! Jag brukar alltid lyckas glömma namnsdagar, särskilt mina egna, så jag får väl passa på att uppmärksamma just den här dagen nu när jag vet att den är.

Heter man Emanuel, och dessutom har ett konstigt efternamn som Blume, är risken stor att folk missuppfattar. Särskilt knäppt kan det bli t.ex. på affischer, i radioprogram och i tidningsartiklar. Här är några exempel på vad jag fått heta i olika sammanhang, av vilka jag bara kommer ihåg några stycken.

Emanuel Brun (Ludvika Nya Tidning)
Emanuel Bloom (Minns inte riktigt var…)
Emanuel Lume (Affisch för spelning i Stenungsund)
Daniel Blume (Kallelse till möte)
Emanuel Blinke (I nåt sammanhang med Catti Brandelius)
Emanuel Blom (Händer ofta…)
Emanuel Blüme (Händer ännu oftare)
Emanuel Blumme (Artistprogram för nån festival)
Emanule Blumme (Skövdetidning)
Emmanuel Blume (Nästan förlåtligt)
Emanuele Blum (Nåt annat festivalprogram)
Simon Dahl (Artikel i Stenungsundsposten)

+ alla jag glömt.

3 reaktioner till “12 sätt att misstolka ”Emanuel””

  1. My name is Bloom(e), Emnel Bluuum.
    Eller nå't.
    Ganska tufft kan det bli.

    Dricker liten drya, gottar mig i solens sken…

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *